在現實生活中認識我的人應該都知道,我雖然是教過書的人,對罵髒話這件事一點也不避免,也不馬虎。在台灣的時候,大家都知道"fuck"這個字是很多還沒學過英文就聽説過或用過的字。在美國,大家用"fuck"這個字的情況跟場合又更加廣泛了。它可以解釋成大家都知道的“幹”和“媽的”之類的髒話;不過它也可以被用在心情愉快,或驚喜的時候呢,但該注意的是用它時,身邊是很熟的朋友,場合也不能太嚴肅或太正式。我一個當律師的朋友,聊天時最常用的開頭語就是"fuck",例如他會說,"fuck, it's a beautiful day!" 我想,他說"fuck"的時候,基本上是在說“哇!”或“哎喲!” 

yichingsays 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()