跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
光良的“童話”這首歌,連很多中文還有待加強的美國人都很喜歡呢!許多華裔和孩子也都喜歡跟電台點播這首歌。連阿強也喜歡跟著唱... 其實是他在YouTube上先看到這首歌才告訴我的。我就把它歌詞的中文拼音打出來,大家如果有朋友想跟著唱也可以有個對照嘍。不過大家也知道,童話的MV很苦情,看了別一直哭啊...
wang le you duo jiuzai mei ting dao nidui wo shuo ni zui ai de gu shi
wo xiang le hen jiuwo kai shi huang leshi bu shi wo you zuo cuo le she me
*ni ku zhe dui wo shuotong hua li dou shi pian ren dewo bu ke neng shi ni de wang ziye xu ni bu hui dongcong ni shuo ai wo yi houwo de tian kong xing xing dou liang le
**wo yuan (yao/hui) bian cheng tong hua lini ai de na ge tian shizhang kai shuang shou bian cheng chi bang shou hu nini yao xiang xinxiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi lixing fu he kuai le shi jie ju
repeat *repeat ** x3 (yuan/yao/hui)
yiqi xie wo men de jie ju
咖啡館裡聊是非
yichingsays 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()